Anisantha diandra
Poaceae Graminaceae
Autre noum : Erbo-molo.
Nom en français : Brome à deux étamines.
Descripcioun :Aquelo calido, un pau grando, se recounèis à sis espiguet proun grand (3 à 6 cm sènso lis arèsto).
Anisantha diandra & Colchicum autumnale
Anisantha diandra
Poaceae Graminaceae
Autre noum : Erbo-molo.
Nom en français : Brome à deux étamines.
Descripcioun :Aquelo calido, un pau grando, se recounèis à sis espiguet proun grand (3 à 6 cm sènso lis arèsto).
Port : Grando erbo Taio : Pancaro entresigna Fueio : costo paralèlo Tipe bioulougico : Pancaro entresigna Cicle bioulougico : Pancaro entresigna
Gènre : Anisantha Famiho : Poaceae Famiho classico : Graminaceae Tribu : Triticeae
Coulour de la flour : Brunello Petalo : ges Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna Flourido : Printèms
Sòu : Ca Autour basso e auto : Pancaro entresigna Aparado : Noun
Liò : Tepiero seco - Champ - Camin Estànci : Pancaro entresigna Couroulougi : Pancaro entresigna Ref. sc. : Anisantha diandra (Roth) Tutin ex Tzvelev, 1963 (= Bromus diandrus Roth, 1787 )
Colchicum autumnale
Colchicaceae
Àutri noum : Vachèta, Bramo-vaco, Estranglo-chin, Flour-de-semènço, Safran-bastard.
Noms en français : Colchique d'automne, Safran des prés.
Descripcioun :La pìpia, coume ié dison eilamount, o bramo-vaco, es uno planto bèn couneigudo que trachis en mountagno e flouris majamen en autouno. Pamens pèr la destria de sa cousino Colchicum alpinum, fau bèn regarda l'estigmate emé uno lùpi (fotò). Aquéu es enarca e descènd sus l'estile. Coumpara emé la charuis que flouris pulèu l'estiéu, e emé lou bramo-vaco-de-colo.
Usanço :J.-L. Fortoul op. cit. ramento que si cabosso èron acampado pèr la farmacìo. Es evidentamen uno planto forço empouisounanto que caup de cóuchicino, un pouisoun de la divisioun celulàri.
Port : Erbo Taio : Pancaro entresigna Fueio : costo paralèlo Tipe bioulougico : Geoufite Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Colchicum Famiho : Colchicaceae
Coulour de la flour : Roso Petalo : 6 Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna Flourido : Estiéu - Autouno
Sòu : Ca Autour basso e auto : Pancaro entresigna Aparado : Noun Remarco :
Liò : Mountagno mejano - Auto mountagno Estànci : Coulinen à Subaupen Couroulougi : Pancaro entresigna Ref. sc. : Colchicum autumnale L., 1753